49
YUDHISHTHIRA OUVE OS VIDROS
Nesse ponto de impasse, o grande asceta
Devasthana entrou na discussão.
“Arjuna tem razão em defender a riqueza,
mas é preciso entender seu uso corretamente.
Você sabe que a vida de um homem deve ter quatro estágios:
primeiro um estudante, depois um chefe de família,
próximo um eremita da floresta, e finalmente
um renunciante, vagando pelo mundo.
Uma vida é como uma escada a ser escalada
passo a passo, da maneira correta.
Você não deve tentar pular para a linha superior
antes de ter atingido os três anteriores
com a devida consideração à conduta correta para cada um.
Você ganhou a terra, Yudhishthira,
e ganhou legalmente. Você não deveria agora
simplesmente renuncie - isso seria equivocado.
Como rei, você é um chefe de família.
Sua tarefa é o suporte de seus dependentes
e fornecendo riqueza para sacrifícios
para sustentar os deuses. Riqueza foi criada
para apoiar esse sacrifício ritual,
e fazendo ofertas dessa maneira
as pessoas adquirem mérito. Com riqueza também,
eles fazem doações para quem os merece,
especialmente sacerdotes - e a verdadeira sabedoria reside
em julgar quem é digno e quem não é.
Por este meio, através do sacrifício e presentes,
um homem na fase da vida de chefe de família,
vivendo sem raiva, medo ou ganância,
pode estar contente. Então você, Yudhishthira,
deve deixar de lado sua dor e cumprir seu dever
como rei e chefe de família, dedicado
para a proteção de seus assuntos, gratuitamente
de emoções negativas. "
"Apenas ouça"
disse Arjuna, “a este excelente conselho
e derramar sua miséria. Todos aqueles que matamos
morreu como guerreiros e está no céu agora;
sabendo disso, por que você deveria sofrer por eles?
Pense em Indra - ele matou seus parentes perversos
e é homenageado por isso nos três mundos. "
Vyasa concordou: “E se todos e todos
levou para a floresta assim que se sentiam inclinados
antes de atingirem o estágio adequado da vida?
Você deve exercer autoridade
como o rei Sudyumna fez nos tempos antigos. ”
"Conte-me sobre esse rei", disse Yudhishthira.
"
Dois irmãos brâmanes, Shankha e Likhita, estavam vivendo uma vida de abstinência, cada um em seu próprio eremitério, ao lado do encantador rio Bahuda, no país de Panchala. Um dia, Likhita foi visitar Shankha, mas descobriu que não estava em casa. Enquanto esperava, Likhita pegou uma fruta madura e a comeu quando seu irmão voltou.
"Onde você conseguiu essa fruta?", Perguntou Shankha com raiva. ‘Quem lhe deu permissão para buscá-lo? Você cometeu roubo. Você deve se denunciar ao rei e pedir que ele a castigue.
Likhita foi ao rei Sudyumna, que o conhecia bem, e contou o que ele havia feito.
"Se eu sou o agente da punição", disse o rei, "também tenho o poder de perdoá-lo - o que, por meio deste, faço por conhecê-lo como um homem de conduta escrupulosa".
“Likhita ficou satisfeito, mas ele insistiu em sua punição, então o rei teve suas duas mãos cortadas.
“Com muita dor, Likhita voltou para o irmão. 'Abençoado', ele disse, 'Eu sofri minha punição. Agora, por favor, me perdoe.
"Não estou bravo com você, irmão", disse Shankha. At Você expiou o que fez. Agora vá rapidamente ao rio e despeje libações aos deuses e antepassados. '
Likhita entrou na água e, enquanto ele tentava derramar água da maneira prescrita, suas duas mãos reapareceram, inteiras e perfeitas. Ele ficou surpreso.
"Shankha disse: 'Realizei esse milagre com meu poder ascético.'
"Mas se você pudesse fazer isso", exclamou Likhita, "por que você nunca me purificou do meu pecado antes?"
“Não era meu dharma infligir punição a você. Essa é a tarefa do rei e, ao executá-la, ele ganhou mérito e seus ancestrais também. Você também foi purificado por isso. '
"Você deve seguir o exemplo do rei antigo,
Yudhishthira. Escute Arjuna.
Empunhar a vara é o ideal para um kshatriya;
raspar a cabeça não é. E, além disso,
você deve isso a seus irmãos e Draupadi,
depois de tantos anos de privação,
que eles deveriam aproveitar a vida como antes. "
"Governar pode me trazer apenas miséria"
disse Yudhishthira. "Estou atormentado
pelos terríveis lamentos daquelas pobres mulheres
cujo principal objetivo na vida agora lhes é negado -
amar mães, irmãs, esposas. ”
Vyasa disse: "Você se sente responsável,
mas pensar que esses eventos foram seu
é arrogante, meu filho. Nada ocorre
a menos que tenha chegado a hora disso;
aqueles de perfeito entendimento sabem disso.
Somente o tempo governa os eventos de nossas vidas,
sejam eles pequenos ou importantes;
a respiração mais rasa, o maior massacre -
ambos são produzidos pelo tempo. O que acontece acontece.
Resistir ou recriminar
e gostaria que fosse de outro modo, anseio
pois outra chance, outra vida, é infrutífera;
o desejo é a fonte do sofrimento.
Felicidade e tristeza, dor e prazer -
ambos os pares de opostos trazem sofrimento
se alguém se envolve com eles. Melhor de longe
aceitar o que o tempo entrega, sabendo
que não há nada imutável a não ser mudar a si próprio ”.
Mas Yudhishthira ainda não estava convencido.
Ele mal entendeu o que Vyasa disse,
tão emocionado estava ele pela dor. "Abhimanyu,
apenas uma criança!
E todos os filhos de Draupadi!
Bhishma - aquele homem querido que foi tão gentil conosco
quando viemos como meninos para Hastinapura.
Minha mente é assombrada pela memória
de como ele cambaleou como se atingido por um raio
sob o ataque das flechas de Arjuna.
E a mentira que contei ao nosso grande professor,
Drona, fazendo-o perder a vontade de lutar,
causando-lhe tanta dor! E acima de tudo
nosso irmão Karna, que sempre lutou de maneira justa -
todos aqueles grandes homens estariam entre nós ainda
mas pela minha fome de possuir o reino.
Sabendo disso, não posso viver. Despedida.
Vou me sentar neste lugar e jejuar até a morte.
"Isso está muito errado", disse Vyasa com firmeza.
“Sua dor é auto-indulgente e excessiva.
Você não ouviu o que eu tenho lhe dito
então eu vou repetir, de outra maneira.
Por favor, preste atenção. ”E Vyasa falou novamente
sobre a roda do tempo e como ela traz
prazer e dor para todos na terra.
“Nascemos; nós morremos. E entre
agimos brevemente. Nós somos como bolhas transitórias
surgindo na superfície de um riacho:
não aqui, depois aqui e depois novamente não aqui.
Tudo o que acontece, tudo o que fazemos,
é condicionado pelo tempo de desenvolvimento.
Fazemos planos, escolhas, agimos bem ou mal,
e achamos que os resultados são de nossa própria autoria.
Mas está na hora, trabalhando através de nossas ações,
que molda eventos. Esta guerra, Yudhishthira,
isso lhe dá muita dor, foi predeterminado;
toda morte era inevitável,
não importa como pareça. ”
O Pandava
Estava silencio. Então Arjuna perguntou a Krishna
para falar com o rei abatido. Yudhishthira
amava seu primo desde que se conheceram,
mais profundamente do que ele amava seus irmãos.
Krishna segurou sua mão e, falando gentilmente,
disse-lhe que não deveria sofrer, enfatizando
tudo o que Vyasa havia dito antes dele.
Enquanto ele falava, ele brilhava com uma luz suave.
"Aqueles que foram mortos no campo de batalha
são como figuras em nossos sonhos. Nós acordamos;
eles não são mais. Você não deve chorar por eles.
Todos eles morreram lutando bravamente, como verdadeiros heróis. ”
Vyasa falou novamente. "Qualquer reino
precisa de uma régua para fazer cumprir a lei,
punir aqueles que agem indevidamente.
Foi isso que você fez travando uma guerra
contra Duryodhana e seus apoiadores.
Você se propõe a proteger a ordem social;
você agiu com retidão.
"Mas foi ganância
que me motivou ", gemeu Yudhishthira,
"E, por isso, milhões de homens corajosos,
prematuramente varrido para o reino de Yama,
estaria aqui agora. "
Vyasa balançou a cabeça.
“Seu primo pecou contra a moralidade.
Abster-se de punir a transgressão
teria feito você cúmplice desse pecado.
Portanto, a guerra que você lutou foi justificada.
Você cumpriu seu dever como rei do Dharma.
Quanto à responsabilidade - considere
quem é o executor. Pode ser seres humanos,
podem ser os deuses, pode ser o acaso, pode
ser karma, a consequência de ações anteriores.
Onde os deuses agem através de um instrumento humano
eles são responsáveis - como se um homem
corta uma árvore adorável, culpamos o homem
e não o machado que ele usa. Você pode objetar
que mesmo que os deuses determinem ações,
as pessoas que os executam são responsáveis
se eles pretendem para seus próprios fins
e desejo seus frutos. Mas isso não é correto.
Os deuses ainda são finalmente responsáveis.
Ninguém pode escapar do que é ordenado.
"Mas mesmo quando alguém comete algo errado
por sua própria iniciativa, pode ser
expiada por bons atos subsequentes.
Se você acredita que os atos surgem aleatoriamente
por acaso, então o bem e o mal não existem;
o mundo é mero caos. Mas isso não serve.
As pessoas querem distinguir o bem do mal
e o guia mais perfeito para isso é o dharma.
Além disso, ações têm consequências
para quem os executa - isso é karma.
“Então você deve estar confiante, Yudhishthira,
que você seguiu corretamente o kshatriya dharma.
Mas em expiação pelo sofrimento
a guerra trouxe, você pode garantir sua conduta
é exemplar a partir de agora. "
“Minha culpa é terrível demais para ser eliminada
por meras boas ações. Somente os mais graves
disciplina ascética servirá. por favor, diga
de eremitérios que atendam às minhas necessidades. "
Vyasa disse: “Às vezes, Yudhishthira,
certo parece errado. É assim que é com você.
Você agiu corretamente, como foi ordenado,
contudo, cego a isso, você queima com culpa injusta.
“A solução que prescrevo para você
é realizar um grande sacrifício de cavalo.
Esse sacrifício exigirá enormes recursos
de energia e riqueza. Vai ser difícil.
Comece indo por sua vez a todos os reinos
cujos reis você matou em batalha. Faça as pazes com eles
com palavras suaves. Nomear seus filhos ou irmãos
como sucessores e consagrá-los.
Se não houver mais ninguém na linha masculina,
ter rainhas ou princesas nomeadas governantes.
Depois de incentivar esses territórios
desta forma, volte para Hastinapura
e prepare-se para o sacrifício do cavalo.
Dessa maneira, mesmo que a guerra
foi ordenado pelos deuses, você expiará
por qualquer motivo vergonhoso que você possa ter.
Pela primeira vez, Yudhishthira estava esperançoso.
Ele começou a ver uma maneira de vencer a dor.
Ele pergunta ed Vyasa a explicar mais completamente
ação certa e errada. Vyasa respondeu a ele:
então sugeriu que Yudhishthira
deve ir a Bhishma para um ensino mais profundo
antes que o patriarca desistisse de sua vida.
"Eu não sou digno", disse Yudhishthira,
"Para abordar Bhishma, culpado como eu sou
de seu grande sofrimento em sua cama de flechas. "
“Bobagem!” Disse Krishna. “Endureça sua determinação
e faça o que Vyasa lhe disser. Ele sabe melhor.
O reino inteiro está esperando por você - por favor
faça todos nós felizes. ”
Yudhishthira levantou-se.
Ele havia deixado de lado seu tormento espiritual
e encontrou um pouco de paz de espírito. Chegara a hora
para os Pandavas entrarem na cidade.
Depois de adorar os deuses, Yudhishthira,
radiante como a lua no firmamento,
montou uma carruagem reluzente, coberta com as peles
de antílopes. Foi desenhado por dezesseis
gado branco auspicioso, dirigido por Bhima.
Arjuna agarrou a sombrinha sombrinha branca;
os gêmeos seguravam batidas cerimoniais de rabo de iaque.
O resto da festa real seguiu -
uma linha de carros, carros e palanquins
espalhadas por flores perfumadas e pós perfumados,
escoltados por enormes elefantes, soldados de infantaria,
cavalos e músicos tocando trombetas.
As ruas de Hastinapura estavam fechadas
com cidadãos alegres. O cortejo real
processado através da entrada decorada
e no caminho do rei pendurado com bandeiras de boas-vindas
e repleto de guirlandas perfumadas. Em cada lado
da ampla rua havia esplêndidas mansões,
e as mulheres se inclinavam de todas as varandas,
acenando e cantando louvores. No outro extremo,
na praça vasta e bem proporcionada
ficava o palácio real, enfeitado com flores.
Yudhishthira desceu de sua carruagem
e prestou reverência às efígies
dos deuses, espalhando-os com pétalas.
Depois de ter honrado Dhritarashtra
e Dhaumya, o padre da casa, Yudhishthira
concedeu muitos presentes luxuosos aos brâmanes -
doces, ouro, jóias, gado, roupas -
e eles o abençoaram em voz alta e cantaram seus louvores.
Quando o barulho diminuiu, um Charvaka
aproximou-se de Yudhishthira, para falar com ele.
Disfarçado de brâmane, ele estava de fato
um rakshasa, um amigo de Duryodhana.
“Todos esses brâmanes”, ele disse, “me confiaram
para falar por eles. Eles desejam que eu diga o seguinte:
‘Que o mal chegue aos Pandavas. Maldições
esteja com você por matar seus parentes! '"
Os brâmanes uivaram. "Seu monstro perverso,
você não fala por nós. Nós abençoamos o rei! ”
Então, simplesmente cantando "hum", os brâmanes
queimou o rakshasa. Todos ficaram aliviados.
Depois que os brâmanes foram embora, Krishna disse:
“Eu sempre honro brâmanes. Eles podem matar
através de seu poder ascético, mas ao mesmo tempo
Eles são fáceis de agradar. Agora, Yudhishthira,
seja alegre! Fique contente com sua boa sorte,
mate seus inimigos, proteja seus súditos,
honre os brâmanes - e não seja fraco! ”
Imagem
"Diga-me o que Yudhishthira fez então"
disse Janamejaya, “uma vez que ele recuperou
o reino. ”Vaishampayana continuou.
Imagem
O filho real de Kunti derramou sua dor.
Ele sentou-se entronizado, cercado por sua casa,
e realizou uma audiência para seus assuntos,
que lhe trouxeram presentes de acordo com seus meios.
Dhaumya acendeu um fogo sagrado no altar
e reuniu todos os objetos que ele precisaria.
Então, com Draupadi sentado ao seu lado,
Yudhishthira foi devidamente consagrado
rei dos Bharatas. E assim foi
que os Pandava retomaram seu reino
na presença daqueles que o desejavam bem.
Imagem
Yudhishthira ordenou que Dhritarashtra
deve ser tratado por todos com profundo respeito,
como ele tinha estado antes. Vidura,
Sanjaya e Yuyutsu devem comparecer
o rei idoso. Yudhishthira instalado
Vidura como seu próprio conselheiro. Bhima
era herdeiro aparente e digno de Sanjaya
foi encarregado de registros e receitas.
Nakula foi nomeado chefe do exército.
Arjuna era garantir a ordem pública
e procure subversão no reino.
O rei exigiu Sahadeva de natureza doce
ser seu guarda-costas pessoal em todos os momentos.
Os primeiros ritos shraddha foram realizados
pelos parentes dos Pandavas mortos em batalha.
Dhritarashtra fez doações luxuosas
aos brâmanes, em memória de seus filhos.
Ninguém foi esquecido, e o rei
foi especialmente solícito para as mulheres
que haviam perdido todos os seus parentes homens,
garantindo-lhes proteção real.
Ele garantiu que os pobres fossem bem providos.
Imagem
Na manhã seguinte, o primeiro ato de Yudhishthira
foi projetar um sistema de recompensas
apropriado para todas as classes de pessoas
quem era dependente dele. Ao fazê-lo
ele estabeleceu um plano básico para o caminho
o reino seria executado. Isso acalmou sua mente.
Então ele foi para Krishna. O de pele escura
estava sentado em profunda meditação. Vestido
em seda amarela, sentado em um sofá fino,
ele parecia uma jóia rara incrustada em ouro.
O rei o cumprimentou; ele não respondeu.
Yudhishthira ficou maravilhado com o quão calmo ele estava.
Ele se curvou a Krishna como o abençoado Senhor
e deu voz à sua devoção, falando
seus muitos nomes. "Ó origem de todas as coisas,
mudando e imutável, sem começar
e sem fim, governante de todos os mundos,
Eu te adoro. Eu envio para o seu wi ll. "
Krishna esticou seus membros e sorriu para ele.
“Bhishma está meditando em mim - minha mente
tinha ido ficar com ele. Quando ele não está mais,
a terra se tornará como um céu estrelado
sem a lua. Yudhishthira, você deveria ir
e buscar ensiná-lo, caso contrário
sua profunda sabedoria desaparecerá com ele.
“Eu irei”, disse Yudhishthira, “e Bhishma precisa
ver você. ”A carruagem de Krishna foi preparada
e partiram para o campo de Kurukshetra
juntamente com um séquito montado.
“Olhe lá”, disse Krishna, “para a direita
são os lagos que Rama Jamadagnya encheu
com o sangue de kshatriyas, quando ele os destruiu
vinte e uma vezes. "
"Então como foi?"
perguntou o rei, "que os kshatriyas sobreviveram
perecer em tais números em Kurukshetra? ”
Enquanto viajavam, Krishna contou a história.
"
Há muito tempo, quando as pessoas viviam há milhares de anos, a terra era tiranizada por kshatriyas violentos, queimando e saqueando, perseguindo brâmanes, causando caos por toda parte. Alguns deles mataram o vidente Jamadagni e, em vingança, seu filho, Rama Jamadagnya, de temperamento ardente, jurou livrar a terra dos kshatriyas. Vinte e uma vezes, quase conseguiu, matando homens e meninos aos milhões. Mas a cada vez, alguns sobreviveram. Alguns estavam secretamente protegidos por suas mães, ou ainda não nasceram quando os massacres ocorreram. Outros foram escondidos por videntes, ou por vacas, macacos, ursos ou pelo oceano.
“Eventualmente, Rama ofereceu a terra ao vidente e ancestral, Kashyapa, que baniu Rama para um local distante, a fim de preservar o restante dos kshatriyas. A Terra estava em estado de anarquia porque não havia reis para impor a ordem. A deusa Terra implorou a Kashyapa para criar reis, para que ela não fosse continuamente devastada, e nomeou kshatriyas que eram particularmente heróicos. Kashyapa designou reis dentre eles, e eles fundaram linhagens. Os Pandavas e outros kshatriyas reais que vivem hoje são seus descendentes. Quanto a Rama, ele se dedicou a se tornar um grande mestre em armas. Ele foi o professor de Bhishma e Karna - com os trágicos resultados que conhecemos. Ele sempre manteve seu ódio pelos kshatriyas.
Agora eles estavam chegando perto de onde Bhishma estava.
O campo ainda era um monumento à morte.
o chão uma bagunça de ossos, cabelos e peles;
milhões de crânios reunidos em montões
esperando para ser tratado. Os restos
de piras fúnebres estavam por toda parte. Montanhas
de flechas, machados, maças e espadas estavam enferrujando.
O patriarca estava presente com grandes videntes.
Narada, Vyasa, Devasthana. . .
Com os olhos fechados, ele estava envolvido em louvar
Krishna, a divindade suprema.
"Ó Senhor,
o imanifesto dentro do manifesto;
o conhecedor do campo, a suprema testemunha;
luz do mundo, senhor de toda a criação;
cujo brilho ardente é maior que o sol;
senhor de tudo que se move, e tudo
isso ainda é; o eterno irredutível;
quem é a personificação da perfeita liberdade;
cujos cabelos são as nuvens de chuva, em cujos membros
corre as águas que dão vida; quem é o tempo
e além do tempo; quem é o Eu supremo;
quem é o criador e quem é o destruidor -
Eu me dedico a você. Ajude-me a ver
o caminho para a bem-aventurança no mundo a seguir. ”
Então orou Bhishma em seu hino de louvor.
Ele era como o sol, e suas muitas flechas
eram seus raios. Krishna o cumprimentou gentilmente.
Ele podia ver que a força do patriarca estava diminuindo.
“Espero que sua mente esteja clara, ó Bharata.
Espero que você não esteja sentindo uma dor insuportável.
Homem excelente, ninguém te ultrapassa
em sabedoria e disciplina ascética.
Aqui está o virtuoso rei Yudhishthira.
O Pandava está lutando contra a dor lancinante
após a morte de muitos de seus parentes.
Por favor, fale com ele. Ajude-o a entender
o dharma dos reis; resolver sua perplexidade. "
Krishna conferiu uma bênção ao patriarca,
e Bhishma testemunhou, com seu olho interior,
a manifestação divina de Vishnu -
no passado, o presente e no tempo vindouro
uma revelação concedida a muito poucos.
Ele levantou a voz com admiração, alegria e louvor.
"Bhishma, nos dias que restam para você"
disse Krishna, “por favor, instrua Yudhishthira
em tudo o que ele deveria saber. Bhishma juntou suas mãos.
“Minha mente está enevoada - dor de todas as minhas feridas
está minando minha energia. Meu discurso está arrastado.
E como posso reivindicar a sabedoria, Krishna,
quando você está aqui? Eu ficaria com vergonha
seria como um aluno segurando
na presença de seu reverenciado mestre. "
“O maior pilar dos Bharatas,
sua sabedoria é lendária ”, respondeu Krishna.
“Mas eu posso aliviar seu sofrimento físico.
Você não terá mais dor ou cansaço,
sua mente ficará clara e você se lembrará
tudo que você sempre soube. Com seu olho celeste
você verá a verdade das coisas inteiras,
como se estivesse vendo peixe em água límpida. "
O sol estava se pondo atrás das colinas ocidentais.
Todos partiram e deixaram Bhishma para descansar.
A festa real voltou para a cidade.
Imagem
De manhã, Yudhishthira decidiu
ele voltaria para Bhishma sem escolta,
somente Krishna e sua família.
Eles encontrou os videntes ao seu redor, como antes.
Yudhishthira não conseguiu falar,
então Krishna se aproximou. Como está você?
Espero que você esteja confortável. ”Bhishma respondeu:
"Graças a você, toda a minha dor me deixou,
minha mente e entendimento são diamantes claros.
Mas por que, me diga, você não
ensinar Yudhishthira? ”Krishna respondeu a ele:
“Desejo fazer bem a você. O que você ensina ao rei
será conhecido nos três mundos,
trazendo-lhe grande glória. Os Pandavas
estão aqui. Por favor, fale com eles como um pai;
eles confiam totalmente em você.
“Deixe Yudhishthira
questione-me ”, disse Bhishma. “Aquele filho de Pandu
é escrupuloso em seu respeito pelo dharma,
auto-controlado, sincero e devoto.
Ele adora os deuses e respeita seus anciãos,
é gentil com os hóspedes e generoso com os brâmanes -
Yudhishthira deveria dizer o que ele quer ouvir.
"Ele é muito cheio de vergonha para se aproximar de você,
ciente de ter prejudicado você, e tantos
outros homens de destaque. Ele teme uma maldição.
“Krishna”, disse Bhishma, “como você sabe, as escrituras
estabeleceram que a guerra é para kshatriyas
que piedade e estudo são para os brâmanes.
Um kshatriya deve sempre estar preparado
matar até seus parentes por uma causa justa.
Yudhishthira agiu com honra.
Ao ouvir isso, Yudhishthira se aproximou
e apertou os pés de Bhishma. "Bem-vindo, meu filho"
disse Bhishma. “Sente-se, não tenha medo.
Tudo o que você deseja saber, pergunte-me.
Nenhum comentário:
Postar um comentário