L IEH-Tzu QUERIDO para mostrar sua habilidade de tiro com arco a um amigo. Ele sacou o arco e colocou um copo de água no antebraço esquerdo. Então ele apontou uma flecha e a deixou voar. Antes que a primeira flecha atingisse o alvo, ele disparara a segunda e a terceira. Quando ele viu que as três flechas atingiram o centro do alvo, Lieh-tzu ficou bastante satisfeito consigo mesmo. Tão firme era a mão e tão concentrada a concentração que a água no copo não derramava.
Seu amigo, no entanto, não ficou impressionado. Ele disse a Liehtzu: “O que você me mostrou foi apenas a habilidade dos olhos e das mãos, e não o estado de espírito de um verdadeiro arqueiro. Vamos subir as montanhas e ficar na beira de um penhasco. Se você puder atirar com precisão nessas condições, ficarei convencido de seu domínio no arco e flecha.
Os dois subiram para as montanhas e, quando chegaram ao topo de um pico, o amigo de Lieh-tzu caminhou em direção à beira
de um penhasco que caiu mil pés abaixo. De pé, de costas para a queda e com a metade do pé acima da borda, ele convidou Lieh-tzu para se juntar a ele.
Lieh-tzu já estava tremendo quando viu seu amigo caminhar em direção à beira do precipício. Agora, pensando em ficar de costas para um abismo, ele caiu de cara no chão e começou a suar frio.
O amigo de Lieh-tzu então disse: “O mestre arqueiro pode disparar uma flecha sob qualquer condição. Se ele vê o céu claro ou enfrenta o abismo, ele ainda pode atirar com o mesmo estado de espírito. Ele não é afetado pelas condições de vida e morte, pois nada pode mover a quietude de sua mente. Olhe para si mesmo agora. Você está com tanto medo que não consegue ficar de pé ou olhar direito. Como você pode começar a demonstrar a arte do arco e flecha?
I N O PAÍS de Chin vivia um homem influente pelo nome de Tzu-hua. Embora não fosse um funcionário do governo por posto, Tzu-hua tinha poder igual ao dos ministros. Ele foi favorecido pelo rei e esfregou os ombros com os nobres. Aqueles que estavam em boa harmonia com ele receberam benefícios, e aqueles que caíram em seu favor nunca poderiam esperar encontrar fortuna.
Tzu-hua manteve um grande número de retentores e os encorajou a competir entre si em competições de proezas físicas e mentais. Quando as competições levaram à morte ou lesões, Tzu-hua não ficou nem um pouco preocupado. Ele deixou os homens mais fortes intimidar os mais fracos e os mais inteligentes ridicularizarem os mais perspicazes. Desafios e zombaria eram a norma na região onde sua influência era sentida.
Um dia, dois dos homens de Tzu-hua estavam em uma missão longe da cidade. Quando a noite caiu, encontraram alojamento no
casa de um velho fazendeiro chamado Shang. Os dois homens conversaram a noite toda sobre seu mestre. Eles observaram que, se alguém tinha o poder de conceder vida ou morte, conceder fortuna e infortúnio, era Tzu-hua. O velho fazendeiro ouviu isso e decidiu que tentaria fazer fortuna oferecendo seus serviços a esse homem poderoso.
No dia seguinte, depois que os funcionários foram embora, Shang pediu emprestado algum dinheiro e provisões de seus vizinhos. Usando um chapéu de palha e carregando uma cesta nas costas, ele foi para a mansão de Tzuua.
Quando chegou lá, viu que todos os retentores de Tzu-hua usavam sedas ricas, cavalgavam bons cavalos e tinham um ar de arrogância. Eles olharam para o velho fazendeiro com o rosto sujo e roupas esfarrapadas e começaram a provocá-lo e empurrá-lo. Eles deram a ele as tarefas mais ruins, espancaram e zombaram dele o tempo todo. No entanto, não importa como eles tentassem intimidá-lo, Shang levou a zombaria e as surras com uma boa natureza. Logo, os homens de Tzu-hua ficaram entediados com sua crueldade e o deixaram em paz.
Uma vez, os retentores estavam em pé em uma plataforma acima do solo e se gabavam de seus feitos e se desafiavam. Shang também estava lá. Os homens brincaram e disseram: "Quem for corajoso o suficiente para pular deste andaime será premiado com cem peças de ouro". Enquanto eles estavam provocando e ousando um ao outro, Shang deu um passo à frente e, sem hesitar, saltou
a plataforma. Ele flutuou e caiu de pé, ileso. Os funcionários de Tzu-hua ficaram surpresos, mas eles pensaram que talvez desta vez Shang tivesse tido sorte.
Então eles levaram Shang a uma curva no rio, onde as águas eram profundas e rápidas e lhe disseram: “Em algum lugar nessas águas profundas há uma pérola. Quem for corajoso o suficiente para mergulhar e descobrir que manterá essa jóia. Shang imediatamente pulou no rio e mergulhou. Pouco depois, ele voltou com uma pérola grande e brilhante na mão.
Depois disso, Shang começou a ganhar o respeito dos retentores de Tzu-hua. Eles pararam de empurrá-lo. Até Tzu-hua soube das habilidades de Shang e começou a dar a ele a bolsa de ouro e tecido que os outros retentores recebiam.
Uma noite, um incêndio eclodiu em um armazém onde as sedas foram mantidas. Tzu-hua chegou ao local com seus agentes. Vendo que ele estava prestes a perder uma grande fortuna, o mestre disse a seus empregados: "Darei uma recompensa enorme à pessoa que conseguir tirar minhas sedas daquele prédio em chamas".
Shang imediatamente correu pelas chamas e começou a carregar feixes de seda e brocado para fora do prédio em chamas. Fogo e fumaça não pareciam afetá-lo. Ele atravessou chamas e destroços e resgatou todos os produtos de Tzu-hua.
Após esse feito, Shang não era apenas respeitado, mas
admirado. Os funcionários que o haviam intimidado agora se desculpavam: “Não tínhamos idéia de que você sabia mágica e podia fazer todas essas coisas que as pessoas comuns não podiam fazer. Lamentamos que tenhamos sido indelicados com você e zombado de você quando você veio pela primeira vez. Tentamos enganar você em tarefas impossíveis, e agora nos sentimos estúpidos por não reconhecer que você é um homem de poder.
Outros também se aglomeraram em torno de Shang, o parabenizaram e imploraram que ensinasse os segredos de “voar pelo ar”, “ficar debaixo d'água” e “andar no fogo”.
Shang respondeu: “Não faço ideia de como consegui fazer esses feitos incríveis. Não há realmente nada de mágico neles. Quando soube que alguém poderia fazer uma fortuna nos serviços do Mestre Tzu-hua, acreditei que faria uma fortuna. Depois que cheguei aqui, não havia dúvida de que, se eu pulasse do cadafalso, ficaria rico ou que, se mergulhasse no rio profundo, encontraria jóias. Nunca me ocorreu que essas tarefas eram impossíveis. Agora que você me disse que pretendia me enganar, ficarei mais relutante em me precipitar em algo. Descobri como é ter medo e estou começando a duvidar se sou capaz de atravessar o fogo ou voar no ar. De agora em diante, não importa o quanto você me recompense, não vou pular de uma torre, mergulhar em águas profundas,
Nenhum comentário:
Postar um comentário