terça-feira, 28 de agosto de 2018

Aitareya Upanishad para os mestres e professores

1.Aitareya Upanishad

Om! Que meu discurso seja baseado em (ou seja, de acordo com) a mente;
Que minha mente seja baseada na fala.
Ó auto-refulgente, revela-te a mim.
Que vocês dois (fala e mente) sejam os portadores do Veda para mim.
Que nem tudo o que eu ouvi falte de mim.
Vou me unir (ou seja, obliterar a diferença de) dia
E a noite através deste estudo.
Eu vou dizer o que é verbalmente verdadeiro;
Eu vou dizer o que é mentalmente verdadeiro.
Que isso (Brahman) me proteja;
Que Que proteja o orador (ou seja, o professor), Que possa me proteger;
Que proteja o alto-falante - que possa proteger o alto-falante.
Om! Paz ! Paz ! Paz !

I-i-1: No começo, isso era apenas o eu absoluto sozinho. Houve
7
RIG-VEDA
nada mais que piscou. Ele pensou: "Deixe-me criar o
os mundos."
I-i-2: Ele criou esse mundo, viz. ambhas, marici, mara, apah. que
que está além do céu é ambhas. O céu é o seu apoio. O céu é
marici. A terra é mara. Os mundos que estão abaixo são os apah.

I-i-3: Ele pensou: “Estes então são os mundos. Deixe-me criar o
protetores dos mundos. ”Tendo recolhido um (pedaço do) humano
forma da própria água, Ele deu forma a ela.

I-i-4: Ele deliberou em relação a Ele (ou seja, Virat do humano
Formato). Como Ele (isto é, Virat) estava sendo deliberado, Sua (ou seja, Virat '')
a boca se separou, assim como um ovo faz. Da boca emergiu a fala;
da fala veio o fogo. As narinas se separaram; das narinas saiu
o sentido do olfato; do olfato veio Vayu (Ar). 

Os dois
olhos separados; dos olhos surgiu o sentido da visão; do sentido
de vista veio o sol. Os dois ouvidos se separaram; das orelhas veio o
sentido da audição; do senso de audição vieram as Direções. o
a pele emergiu; da pele saiu cabelo (ou seja, o sentido do tato
associado ao cabelo); a partir do sentido do tato veio as ervas e
Árvores. 

O coração tomou forma; do coração emitiu o órgão interno
(mente); do órgão interno veio a lua. O umbigo se separou;
do umbigo saía o órgão de ejeção; do órgão de
ejeção emitida Morte. A sede do órgão procriador se separou; a partir de
que veio o órgão procriador; do órgão procriativo saiu
Agua.
I-ii-1: Essas divindades, que haviam sido criadas, caíram nesse vasto oceano. Ele
sujeitou-O (ou seja, Virat) à fome e sede. Eles disseram a Ele (isto é,
ao Criador), “Forneça uma morada para nós, permanecendo onde podemos comer
Comida."

I-ii-2: Para eles Ele (isto é, Deus) trouxe uma vaca. Eles disseram: "Este é um
8
RIG-VEDA
certamente não é adequado para nós. ”Para eles Ele trouxe um cavalo. Eles
disse: "Este não é certamente adequado para nós."

I-ii-3: Para eles Ele trouxe um homem. Eles disseram: "Este é bem
formado; o homem é realmente uma criação do próprio Deus ”. Para eles Ele disse:
“Entre em suas respectivas moradas”.

I-ii-4: O fogo entrou na boca tomando a forma do órgão de
discurso; O ar entrou nas narinas assumindo a forma do sentido de
cheiro; o Sol entrou nos olhos como o sentido da visão; a
Instruções entraram nos ouvidos, tornando-se o sentido da audição; a
Ervas e árvores entraram na pele na forma de cabelo (ou seja, o sentido
de toque); a Lua entrou no coração na forma da mente;

A morte entrou no umbigo na forma de Apana (ou seja, a energia vital
que pressiona para baixo); A água entrou no limbo da geração no
forma de sêmen (ou seja, o órgão de procriação).

I-ii-5: Para Ele, a fome e a sede diziam: “Providencie para nós (alguma morada)”.
Para eles Ele disse: “Eu provio sua subsistência entre esses mesmos deuses; Eu
faça você dividir as porções deles. ”Portanto, quando a oblação é feita
para qualquer divindade que seja, fome e sede tornam-se verdadeiramente compartilhadores
com essa divindade.

I-iii-1: Ele pensou: "Estes são, então, os sentidos e as divindades do
sentidos. Deixe-me criar comida para eles.
I-iii-2: Ele deliberou em relação à água. Da água, assim
chocado, evoluiu uma forma. A forma que emergiu foi realmente comida.
I-iii-3: Esse alimento, que foi criado, voltou e tentou executar
longe. Ele tentou falar com o discurso. Ele não conseguiu levar
através da fala. Se Ele tivesse conseguido levá-lo com o
fala, então alguém ficaria contente apenas falando de
Comida.
9
RIG-VEDA
I-iii-4: Ele amarrou para agarrar aquela comida com o sentido do olfato. Ele não fez
Conseguir agarrar-lo cheirando. Se Ele tivesse conseguido agarrá-lo
cheirando, então todos deveriam ter se contentado apenas com
cheirando comida.

I-iii-5: Ele queria pegar a comida com o olho. Ele não conseguiu
em levá-lo com o olho. Se ele tivesse levado com os olhos, então
Ninguém ficaria satisfeito apenas vendo comida.

I-iii-6: Ele queria pegar a comida com o ouvido. Ele não conseguiu
em tomá-lo com a orelha. Se Ele tivesse levado com o ouvido, então um
teria ficado satisfeito apenas por ouvir falar de comida.

I-iii-7: Ele queria levá-lo com o sentido do tato. Ele não fez
Conseguir levá-lo com o sentido do tato. Se ele tivesse levado isso
sagacidade

Depois de tocar, então ficaria satisfeito apenas tocando a comida.I-iii-8: Ele queria aprender com a mente. Ele não conseguiu entrar com a mente. Se Ele tivesse tomado isso com a mente, então alguém ficaria satisfeito apenas pensando em comida. I-iii-9: Ele queria aprender com o órgão procriador. Ele não conseguiu absorver o órgão procriador. 


Se Ele tivesse se envolvido com o órgão de procriação, então alguém ficaria satisfeito apenas por ejetar comida.I-iii-10: Ele queria discutir isso com Apana. Ele pegou. Este é o sabor da comida. Essa energia vital que é bem conhecida como dependente de alimento para sua subsistência é essa energia vital (chamada Apana) .I-iii-11: 

Ele pensou: “Como, de fato, pode estar lá sem mim?” Pensou: “Por qual dos dois? Como devo entrar? ”Ele disse:“ Se a elocução é feita pelo órgão da fala, cheirando pelo cheiro, vendo pelo olho, ouvindo pelo ouvido, sentindo o sentido do tato, pensando pela mente, o ato de puxar (orpressing para baixo) por Apana, ejetando pelo órgão procriador, então quem (ou o quê) eu sou? ”I-iii-12: Tendo dividido este mesmo fim, Ele entrou por esta porta. Esta entrada é conhecida como vidriti (a entrada principal). Por isso, é delicioso. Dele há três moradas - três (estados de) sonhos. Esta é uma morada, esta é uma morada. Esta é uma morada.I-iii-13:

 Nascer, Ele manifestou todos os seres; porque Ele falou de (ou sabe) qualquer outra coisa? Ele percebeu isso muito Purusha como Brahman, o mais difundido, assim: "Eu percebi isso" .I-iii-14: Portanto, seu nome é Idandra. Ele é verdadeiramente conhecido como Idandra. Embora seja Idandra, eles o chamam indiretamente de Indra; pois os deuses realmente gostam de nomes indiretos, os deuses gostam muito de nomes indiretos.

II-i-1: No homem, na verdade, a alma é primeiramente concebida. Aquilo que é o homem é extraído de todos os membros como seu vigor. Ele sustenta isso mesmo em si mesmo. Quando ele derrama em sua esposa, então ele procria. Esse é o seu primeiro nascimento.

II-i-2: Isso se torna não-diferente da esposa, tanto quanto o seu próprio membro. Portanto (o feto) não a machuca. Ela nutre seu eu que entrou aqui (em seu ventre) .

II-i-3: Ela, a nutriz, torna-se apta a ser nutrida. A esposa suporta o embrião (antes do nascimento). Ele (o pai) protege o filho no começo, logo após o seu nascimento. Que ele protege o filho logo no início, logo após o nascimento, desse modo ele protege a si mesmo em prol da continuação desses mundos. Pois assim é a continuação dos mundos de 

RIG-VEDA assegurados. Esse é o seu segundo nascimento.II-i-4: Este eu dele (isto é, o filho) é substituído (pelo pai) pela realização de atos virtuosos. Então esse outro eu dele (que é o pai do filho), tendo suas funções terminadas e tendo avançado em idade, parte. Assim que ele sai, ele nasce de novo.

 Esse é o terceiro nascimento dele (isto é, do filho) .II-i-5: Esse fato foi declarado pelo vidente (ie mantra): “Mesmo enquanto estava deitado no útero, Conheço o nascimento de todos os deuses. Um cemitério de cemirones me segurou. Então, como um falcão, forcei meu caminho através do conhecimento do Eu ”. Vamadeva disse isso enquanto ainda estava deitado no ventre da mãe.II-i-6: Aquele que sabia assim (tinha) se identificado com o Supremo, e alcançou todas as coisas desejáveis ​​(mesmo aqui); e tendo (então) subido mais alto após a destruição do corpo, ele se tornou imortal, no mundo do Ser. Ele se tornou imortal.

III-i-1: O que é que nós adoramos como esse Eu? Qual dos dois é o Self? É por aquilo que se vê, ou pelo que se ouve, ou pelo que se cheira a odor, ou pelo que se profere fala, ou pelo qual se saboreia o doce ou o azedo? III-i-2: É isto coração (intelecto) e essa mente que foram afirmados anteriormente. É senciência, governo, conhecimento secular, presença de espírito, retidão, percepção sensorial, fortaleza, pensamento, gênio, sofrimento mental, memória, resolução de apuração, atividades de vida, anseio, paixão e outros. Todos estes, na verdade, são os nomes da Consciência.


 III-i-3: Este é o (o inferior) Brahman; isso é Indra, isso é Prajapati; isto é todos esses deuses; e estes são estes cinco elementos, a saber: terra, ar, espaço, água, fogo; e isto é tudo isso (grandes criaturas), juntamente com os pequenos, que são os procriadores dos outros e reiterados em pares - a saber, aqueles que nascem de ovos, de ventres, de umidade da terra, a saber. cavalos, gado, homens, elefantes e todas as espécies que se movem ou voam e aquelas que não se movem. Todos estes têm Consciência como o doador de sua realidade; tudo isso é impelido pela Consciência; o universo tem Consciência como seu olho e Consciência é o seu fim.

 Consciência é Brahman.III-i-4: Através deste Ser que é Consciência, ele ascendeu mais alto deste mundo, e tendo todos os desejos realizados naquele mundo celestial, ele se tornou imortal, ele se tornou eu imortal.

.Om! Que meu discurso seja baseado na mente; que minha mente seja baseada na fala. Um auto-refulgente, revela-te a mim. Que ambos (fala e mente) sejam os portadores do Veda para mim. Não pode tudo o que eu ouvi se afastar de mim.Eu unirei (isto é, obliterarei a diferença de) dia E noite através deste estudo.Eu proferirei o que é verbalmente verdadeiro; eu irei proferir o que é mentalmente verdadeiro.Que (Brahman) proteja me; Que Que proteja o falante (ou seja, o professor), que Me proteja; 13 Que o RIG-VEDAMay proteja o falante - que Que proteja o falante. Paz ! Paz ! Paz! Aqui termina o Aitareyopanishad, como está contido no Rig-Veda.

Nenhum comentário:

Postar um comentário